Že má můj synátor svojský (osobitý) humor jsem si taknějak zvykla. Ovšem dnes se překonal… 😀
Šel do krámu a před barákem mi psal na FB. Mami, ty taky někam jdeš?
Já: Ne, proč? dyk sem byla včera
On: Já, že tě tu čeká odvoz. (Obvykle jezdím zdejším senior tágem)
Já: No mě určitě ne!
On: No určitě jo, stojí tu a čeká na tebe
V ten moment jsem čapla po telefonu, že to jako vyřeším. Že jako došlo k mejlce, když v tom přišla fotka mého odvozu. (U zdi bylo opřeno krásné proutěné koště)…
Já: Blboune
On: Tlemící se smajlík
Tudu du dum… No, sranda musí bejt. Že áno… Krásný dník a hlavně zdravíčko přeji všem, lidičkové a lidičky…
Martina Roženková
Nastavení pro Finereader 8
Scanovat/ otevřít
Číst karta:
Uložit karta:
TXT karta:
Nastavení pro FineReader 9
Karta dokument:
1) Jazyky dokumentu (je to rozbalovací seznam)
2) Upravit jazyky (zde po odklepnutí můžete nastavit automatické nebo ruční nastavení rozpoznávání jazyků)
3) Automatická detekce (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
4) Načíst jako běžný text naformátovaný s mezerami (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
Skenovat/otevřít karta:
1) Nečíst a neanalyzovat získané obrazy stran automaticky (to je přepínač)
2) Provést korekci zešikmení obrazu (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
3) Zjistit orientaci stránky (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
4) Rozdělit dvojstrany (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
5) Použít rozhraní Abby FineReader (to je přepínač)
Číst karta:
1) Důkladné čtení (to je přepínač)
Uložit karta:
Rtf, Doc,… karta:
1) Zachování nastavení – Upravitelná kopie (je to přepínač)
2) Výchozí velikost papíru A4 (to je rozbalovací seznam a danou velikost musíte potvrdit Entrem)
3) Zvětšit formát papíru, pokud se na něj nevejde text (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
4) Zachovat záhlaví a zápatí (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
5) Zachovat stránku a konce řádků (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
6) Zachovat konce řádků (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
7) Nastavení obrázků – Bez obrázků (rozbalovací seznam)
Txt karta:
1) Zachovat oddělovače řádků (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
2)Připojit na konec existujícího souboru (zaškrtávací políčko zaškrtnuté) pokud tuto funkci budete využívat
3) Vložit znak konce stránky number dvanáct jako konec stránky (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
4) Použít prázdný řádek jako oddělovač odstavců (zaškrtávací políčko nezaškrtnuté)
5) Zachovat záhlaví a zápatí (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
6) Kódová strana – Windows Central Europe 1250 (rozbalovací seznam)
A po odbavení tlačítka OK je FineReader nastavený a můžete začít scanovat!!!
******************************************************************
Nastavení Finereaderu 10
Dokument karta
1) Jazyky dokumentu (je to rozbalovací seznam)
2) Upravit jazyky (zde po odklepnutí můžete nastavit automatické nebo ruční nastavení rozpoznávání jazyků)
3) Automatická detekce (zaškrtávací políčko zaškrtnuté)
Skenovat/ otevřít karta
Číst karta
Uložit karta
RTF, DOC…….
TXT karta
V případě dotazů se na mě obraťte ve všední dny od 8 hodin do 19 hodin . O víkendu od 8 hodin do 17 hodin.
Přeji příjemný den Martina
Milí čtenáři,
Dovolte mi prosím, abych Vás obeznámil s velmi užitečnou funkcí, kterou disponuje program Skype od společnosti Microsoft. Jedná se o funkci s názvem Skype Translator. Ta dovoluje překlad v reálném čase. Skype Translator překládá mluvené i psané slovo v reálném čase. Funkce tedy funguje při audio hovoru, video hovorech i při chatování pomocí Skype. Nastavení pro funkci Skype Translator najdete v dialogovém okně Nastavení pod tlačítkem obecné. Budete stiskem klávesy TAB postupovat tak dlouho, dokud Vám hlasový výstup nesdělí tlačítko s textem Nastavení překladů. Jakmile toto tlačítko aktivujete, můžete si vybrat mluvený jazyk a také hlas překladu. Ten Vám bude syntetickým hlasem nahlas číst výsledek překladu. Je možné zvolit mužský nebo ženský hlas. Aby Vám funkce Skype translator fungovala co nejefektivněji, dbejte na následující doporučení.
Můžete použít kabelovou náhlavní soupravu pro mobilní telefony. Pak musíte mít v počítači zdířku pro připojení 3,2 MM jacku. Zdířka musí být vstupně výstupní, aby uměla přijímat zvuk z mikrofonku na kabelu i vysílat do sluchátek výstupní signál. Toto splňuje valná většina dnešních notebooků. Fungovat bude i USB náhlavní souprava s mikrofonem. I zde je však nutné zvolit správný úhel mikrofonu vůči Vašim ústům. Proto mívají USB náhlavní sady mikrofon upevněn na raménku, se kterým je možné pohybovat tak, aby byl mikrofon ve správném úhlu vzhledem k Vaší ústní štěrbině. Toto není nutné řešit u kabelové náhlavní soupravy, protože se předpokládá, že máte obě sluchátka v obou uších a mikrofon je zavěšen na kabelu této soupravy.
Výhody a nevýhody Skype translatoru
Začnu výhodami. Společnost Microsoft poskytuje tuto technologii v ceně Vaší licence na operační systém. Za její používání nehradíte žádné další poplatky. Technologii neustále zdokonalují její samotní uživatelé v průběhu jejího používání. Právě používáním této technologie se i Vy samotní podílíte na jejím rozvoji. Technologie je aktuální zejména v nynější době, kdy se možná budete chtít dohovořit s někým z Ukrajiny ale ne jen proto. Protože díky překladům mluveného a psaného slova v reálném čase odpadá jazyková bariéra. Další výhodou překladače je, že se odehrává mimo Váš počítač. Tomu se říká v cloudu. Do slova v oblacích. Ale to nejsou oblaka v pravém doslovném významu tohoto Anglického slova cloud. Překlad realizují počítače provozované Microsoftem. Díky tomu není Váš procesor přetěžován touto složitou činností v reálném čase. Váš chladící systém se tak nemusí tolik otáčet a procesor se může věnovat na pozadí jiným činnostem.
Nevýhody
Protože se jedná o strojový překlad, nemůžeme počítat s přesností, které dosahuje vyškolený překladatel.
Strojová technologie vyžaduje minimum hluku, dobrý přednes a čistý hlas mluvčího.
Kdo se nesmírně bojí o své soukromí, tak mu může vadit i fakt, že se data posílají na servery Microsoft. Mně to osobně nevadí. Protože náročné výpočetní operace, které musejí počítače při překladu vykonávat rád přenechám výkonným počítačům, které provozuje Microsoft.
Věřím, že Vám Skype Translator dovolí navázat nová přátelství a kontakty s lidmi, kterým byste bez tohoto nástroje Skype nerozuměli.
Janusz Chmiel.
… horečné nákupy ve vánočně vyzdobených obchodech, fronty u pokladen, radost při balení dárečků, byty provoněné vanilkou, či skořicí, šplouchající kapři v kádích na trzích, náměstí s rozsvíceným vánočním stromem a znějícími koledami, tváře dětí rozjásané radostným očekáváním, betlémy, ozdobné žárovičky na domcích či v oknech… toto vše jsou neklamné znaky toho, že svátky jsou „za dveřmi“. Kdo může, vezme si dovolenou, aby si svátky užil se svými blízkými a také si trochu odpočinul. Dovolenou si tentokrát bereme i my, kolektiv SPVK, a proto v následujících dvou týdnech v knihovně nepřibudou nové knihy.
Věřte, že nejhezčí dárky, ty nejsou v krabičkách, ty máme ukryté jen v našich srdíčkách.
Vánoční svátky plné pohody a klidu a do nového roku 2019 především hodně zdraví, radosti, úspěchů a spokojenosti všem čtenářům
přeje
za tým SPVK
Martina Roženková
Zatímco u první – Nezvi si vraha do života, jsem se bála jako malá holka, druhá kniha – Na slzy nezbyl čas, mne k oněm slzám dohnala. Ač jsou knihy odlišné, obě jsou od téže autorky – Blanky Faltové. První je napínavá jak kšandy. Druhá je smutná, místy však díky různým přirovnáním prostě vyprsknete smíchy. Díky autorčině laskavosti, mají naši čtenáři obě tyto knihy v naší knihově pro nevidomé a slabozraké na www.spvk.cz. Srdečně děkujeme a přejeme mnoho dalšího, tvůrčího elánu. Pokud se zde nachází autorky/autoři, kteří by chtěli do naší knihovny také přispět svým dílem, bude nám ctí. Krásný dník vám všem přeji lidičkové a lidičky. Našim čtenářům krásný poslech a Blani, tobě ještě jednou velké děkuji. Níže již o knihách
*
Kniha – Nezvi si vraha do života je o Erice Tomanové, která si frustraci z třetího nepovedeného manželství léčí alkoholem. Jednoho dne po vyostřené manželské hádce opustí manžela i děti. Jejím novým domovem se stane ulice. Co takový život na ulici obnáší? Hned první den ji zloději o všechno okradou. I tak se rozhodne zůstat na ulici a protloukat se životem, jak se dá. Nestydí se živit prostitucí a drobnými krádežemi, zcela přehlížejíc všechna s tím spojená rizika. Čtenáři se tak nabízí možnost stát se na chvíli součástí Eričina nového způsobu života. Zažít s ní chvíle bláznivého vnitřního štěstí, kdy ve společnosti stejně lehkomyslných lidí jásá nad množstvím vypitého alkoholu.
*
Kniha – Na slzy nezbyl čas je o Emě, která kdysi prožila velké drama, totiž úmrtí dítěte. V jednotlivých kapitolách se vrací jak ke svému manželství, tak k úmrtí dítěte, na něž nedokáže zapomenout kvůli děsivým snům vracejícím se k ní s neúnavnou pravidelností. Ze smrti svého dítěte viní porodní asistentku. Osud pro Emu připraví satisfakci, když se tyto dvě ženy po letech setkají v opačných rolích. Porodní asistentka je nyní klientkou domova pro seniory, kde Ema pracuje jako zdravotní sestra.
Pomstí se Ema za smrt svého dítěte? Možná…
To jsem si jednou koupila barvu, že se jako vyfiknu. Krásná rubínová, hned jsem se do ní zabouchla…
Zase trošku prokouknu, pomyslela jsem si, a aby to bylo joooooooo šik, naplácala jsem si barvy hned dvě (jedna mi nestačila nikdy). Barvení proběhlo úspěšně. Protože venku bylo krásně, rozhodla jsem se onu krásu dát na odiv všem a šla se projít. Přítel říkával: „Když Roženková vyleze ven, začne zaručeně pršet…“ a tak se pochopitelně stalo. „No bóže, nejsem z cukru“, říkala jsem si, nicméně jsem se vydala na cestu k domovu. Lidi na mě koukali dál, ale tak nějak divně. To mi začalo být divné. Někteří, jakoby s úlekem jiní soucitně, jakoby mi chtěli dát bombón, nebo čokošku. Hm, asi jim hráblo, prolítlo mi hlavou. Naštěstí jsem dorazila domů, šla si do koupelny vysušit mou parádu na hlavě. Pohledem jsem zavadila o zrcadlo. Skoprněle jsem zírala. Nevěděla jsem, jestli mám začít řvát, smát se, případně sebou fláknout rovnou o zem. Barvička samozřejmě pustila a já byla rudá, jakobych dostala vejprask. No, dnes už se tomu směju a při výběru barev si dávám jó majzla, abych neděsila okolí víc než je nutné. Krásný dník bez nehod vám přeji, lidičkové a lidičky
Ten pocit, když se celé dopoledne drbete s obědem, aby nebylo furt to samé, a samo chcete hodně muziky za málo peněz. Dnes bude tedy Paella s kuřetem, pomyslela sem si a pustila se do díla. Vše pěkně podle receptu, aby to bylo šmrncovní, takže sem lítala od plotny ke kompu a obráceně. Sežralo to dost času, ale musela jsem se pochválit, následně poplácat snad i po ramínku… Jsem prostě hvězda. Do toho přišel rozchrápanej synátor, kterej vylezl z brlohu. Přistoupil k plotně, sundal pokličku z hrnce, zívl si a povídá: „Hm, lečo s rejží jo?“ Zaklapl poklici, otočil se a odešel. Já s vočima vytřeštěnýma, hubou votevřenou, sedíc jak vopařená. Dobrá, zejtra bude chleba s máslem, pánové… 😀 Prej lečo s rejží… Krásný dník vám všem jinak přeji, lidičkové a lidičky…
Snad nikdy jsem se netěšila na konec knihy, jako nyní, při korektuře tohoto „skvostu“… UF
Autor: Bauman Václav
***
Název: Paci, paci, pacičky…
***
Anotace: Humoristické dílko o dětství a dospívání homosexuálně orientovaného kluka v době reálného socialismu, podle všech anotací „na svou dobu nebývale přímočará zpověď homosexuála“, o jeho rodině ovládané despotickým otcem funkcionářem, o jeho zkušenostech, zážitcích a láskách. Hlavní hrdina, vypravěč, po celou novelu vystupuje poněkud infantilně, ale to slouží ke zvýraznění komického vyznění. Třebaže na několika místech čtenáře zamrazí, z valné většiny se u čtení řehtá, až mu tečou slzy.
***
Když už máme ten den učitelů, naskočila mi jedna vzpomínka ze střední školy. Tenkrát tam nastoupil nový učitel, o kterém se tradovalo, že je tak trošku nerváček a cholerik. Jako každej „puboš“ i já jsem cítila potřebu si ho vyzkoušet, že ano… Vzhledem k tomu, že měl jméno jako sladkovodní ryba, nebylo složité vymyslet totální blbost. S holkama jsem se vsadila, že budu na kus papíru psát ryby a když mi papír vezme, budu mu koukat do očí, jak dlouho to vydrží a co bude dělat. Tak se stalo. Psala jsem v klidu: Parma, parma, parma, štika, štika, štika, kapr, kapr… škub… Vedle mé lavice stál profesor, který nahlas a značně vztekle četl můj výtvor. Třída se bavila, on brunátněl a já mu vytrvale koukala do očí, nutíc se nesmát, ač to bylo v ten moment náročné. Vydržel asi 5 minut, poté po mně mrsknul křídu a vyžádal si učňovku, kam mi napsal následující poznámku: „Bobová mě během vyučování psychicky, fyzicky a duševně deptá…“ Úplně jsem teda nepochopila, jak fyzicky, nicméně mi tato kuriózní poznámka zůstala dodnes. Nutno dodat, že s panem profesorem jsme pak vycházeli dobře. Byl, možná stále je super chlap. Takže páni kantoři, všecko nej k svátku a hlavně trpělivost s tou naší mládeží 😀! Ostatním pochopitelně přeji krásný dník, lidičkové a lidičky